Quran Home School Academy

99 Names of Allah or Asma Allah Ul Husna

Here is the list of 99 names of Allah. A beautiful Ayat from the Holy Quran say; “Allah! there is no god but He! To Him belong the Most Beautiful Names.” (Qur’an 20:8)

Prophet Muhammad (peace be upon him) said:
‘To God belongs 99 names, 100 minus 1, anyone who memorizes them will enter Paradise; He (God) is odd (odd number, he is the Only One), and He loves odd numbers (such as 99)’

List of 99 names of Allah list with meaning in English & Arabic

#

Names

 Transliteration

  Meaning

    Explanation

1

الرَّحْمَنُ

Ar-RahmanThe BeneficentHe who wills goodness and mercy for all His creatures
2

الرَّحِيمُ

Ar-RaheemThe MercifulHe who acts with extreme kindness
3

الْمَلِكُ

Al-MalikThe Eternal LordThe Sovereign Lord, The One with the complete Dominion, the One Whose Dominion is clear from imperfection
4

الْقُدُّوسُ

Al-QuddusThe Most SacredThe One who is pure from any imperfection and clear from children and adversaries
5

السَّلاَمُ

As-SalamThe Embodiment of PeaceThe One who is free from every imperfection.
6

الْمُؤْمِنُ

Al-Mu’minThe Infuser of FaithThe One who witnessed for Himself that no one is God but Him. And He witnessed for His believers that they are truthful in their belief that no one is God but Him
7

الْمُهَيْمِنُ

Al-MuhayminThe Preserver of SafetyThe One who witnesses the saying and deeds of His creatures
8

الْعَزِيزُ

Al-AzizThe Mighty OneThe Strong, The Defeater who is not defeated
9

الْجَبَّارُ

Al-JabbarThe Omnipotent OneThe One that nothing happens in His Dominion except that which He willed
10

الْمُتَكَبِّرُ

Al-MutakabbirThe Dominant OneThe One who is clear from the attributes of the creatures and from resembling them.
11

الْخَالِقُ

Al-KhaaliqThe CreatorThe One who brings everything from non-existence to existence
12

الْبَارِئُ

Al-BaariThe EvolverThe Maker, The Creator who has the Power to turn the entities.
13

الْمُصَوِّرُ

Al-MusawwirThe Flawless ShaperThe One who forms His creatures in different pictures.
14

الْغَفَّارُ

Al-GhaffaarThe Great ForgiverThe Forgiver, The One who forgives the sins of His slaves time and time again.
15

الْقَهَّارُ

Al-QahhaarThe All-Prevailing OneThe Dominant, The One who has the perfect Power and is not unable over anything.
16

الْوَهَّابُ

Al-WahhabThe Supreme BestowerThe One who is Generous in giving plenty without any return. He is everything that benefits whether Halal or Haram.
17

الرَّزَّاقُ

Ar-RazzaqThe Total ProviderThe Sustainer, The Provider.
18

الْفَتَّاحُ

Al-FattahThe Supreme SolverThe Opener, The Reliever, The Judge, The One who opens for His slaves the closed worldly and religious matters.
19

اَلْعَلِيْمُ

Al-AlimThe All-Knowing OneThe Knowledgeable; The One nothing is absent from His knowledge
20

الْقَابِضُ

Al-QaabidThe Restricting OneThe Constrictor, The Withholder, The One who constricts the sustenance by His wisdom and expands and widens it with His Generosity and Mercy.
21

الْبَاسِطُ

Al-BaasitThe ExtenderThe Englarger, The One who constricts the sustenance by His wisdom and expands and widens it with His Generosity and Mercy.
22

الْخَافِضُ

Al-KhaafidThe ReducerThe Abaser, The One who lowers whoever He willed by His Destruction and raises whoever He willed by His Endowment.
23

الرَّافِعُ

Ar-RafiThe Elevating OneThe Exalter, The Elevator, The One who lowers whoever He willed by His Destruction and raises whoever He willed by His Endowment.
24

الْمُعِزُّ

Al-Mu’izzThe Honourer-BestowerHe gives esteem to whoever He willed, hence there is no one to degrade Him; And He degrades whoever He willed, hence there is no one to give Him esteem.
25

المُذِلُّ

Al-MuzilThe AbaserThe Dishonourer, The Humiliator, He gives esteem to whoever He willed, hence there is no one to degrade Him; And He degrades whoever He willed, hence there is no one to give Him esteem.
26

السَّمِيعُ

As-Sami’The All-HearerThe Hearer, The One who Hears all things that are heard by His Eternal Hearing without an ear, instrument or organ.
27

الْبَصِيرُ

Al-BaseerThe All-SeeingThe All-Noticing, The One who Sees all things that are seen by His Eternal Seeing without a pupil or any other instrument.
28

الْحَكَمُ

Al-HakamThe Impartial JudgeThe Judge, He is the Ruler and His judgment is His Word.
29

الْعَدْلُ

Al-AdlThe Embodiment of JusticeThe Just, The One who is entitled to do what He does.
30

اللَّطِيفُ

Al-LateefThe Knower of SubtletiesThe Subtle One, The Gracious, The One who is kind to His slaves and endows upon them.
31

الْخَبِيرُ

Al-KhabeerThe All-Aware OneThe One who knows the truth of things.
32

الْحَلِيمُ

Al-HaleemThe Clement OneThe Forebearing, The One who delays the punishment for those who deserve it and then He might forgive them.
33

الْعَظِيمُ

Al-AzeemThe Magnificent OneThe Great One, The Mighty, The One deserving the attributes of Exaltment, Glory, Extolement, and Purity from all imperfection.
34

الْغَفُورُ

Al-GhafoorThe Great ForgiverThe All-Forgiving, The Forgiving, The One who forgives a lot.
35

الشَّكُورُ

Ash-ShakoorThe Acknowledging OneThe Grateful, The Appreciative, The One who gives a lot of reward for a little obedience.
36

الْعَلِيُّ

Al-AliyyThe Sublime OneThe Most High, The One who is clear from the attributes of the creatures.
37

الْكَبِيرُ

Al-KabeerThe Great OneThe Most Great, The Great, The One who is greater than everything in status.
38

الْحَفِيظُ

Al-HafizThe Guarding OneThe Preserver, The Protector, The One who protects whatever and whoever He willed to protect.
39

المُقيِت

Al-MuqeetThe Sustaining OneThe Maintainer, The Guardian, The Feeder, The One who has the Power.
40

الْحسِيبُ

Al-HaseebThe Reckoning OneThe Reckoner, The One who gives the satisfaction.
41

الْجَلِيلُ

Al-JaleelThe Majestic OneThe Sublime One, The Beneficent, The One who is attributed with greatness of Power and Glory of status.
42

الْكَرِيمُ

Al-KareemThe Bountiful OneThe Generous One, The Gracious, The One who is attributed with greatness of Power and Glory of status.
43

الرَّقِيبُ

Ar-RaqeebThe Watchful OneThe Watcher, The One that nothing is absent from Him. Hence it’s meaning is related to the attribute of Knowledge.
44

الْمُجِيبُ

Al-MujeebThe Responding OneThe Responsive, The Hearkener, The One who answers the one in need if he asks Him and rescues the yearner if he calls upon Him.
45

الْوَاسِعُ

Al-Waasi’The All-Pervading OneThe Vast, The All-Embracing, The Knowledgeable.
46

الْحَكِيمُ

Al-HakeemThe Wise OneThe Wise, The Judge of Judges, The One who is correct in His doings.
47

الْوَدُودُ

Al-WadudThe Loving OneThe One who loves His believing slaves and His believing slaves love Him. His love to His slaves is His Will to be merciful to them and praise them
48

الْمَجِيدُ

Al-MajeedThe Glorious OneThe Most Glorious One, The One who is with perfect Power, High Status, Compassion, Generosity and Kindness.
49

الْبَاعِثُ

Al-Ba’ithThe Infuser of New LifeThe Resurrector, The Raiser (from death), The One who resurrects His slaves after death for reward and/or punishment.
50

الشَّهِيدُ

Ash-ShaheedThe All Observing WitnessThe Witness, The One who nothing is absent from Him.
51

الْحَقُّ

Al-HaqqThe Embodiment of TruthThe Truth, The True, The One who truly exists.
52

الْوَكِيلُ

Al-WakeelThe Universal TrusteeThe Trustee, The One who gives the satisfaction and is relied upon.
53

الْقَوِيُّ

Al-QawwiyyThe Strong OneThe Most Strong, The Strong, The One with the complete Power
54

الْمَتِينُ

Al-MateenThe Firm OneThe One with extreme Power which is un-interrupted and He does not get tired.
55

الْوَلِيُّ

Al-WaliyyThe Protecting AssociateThe Protecting Friend, The Supporter.
56

الْحَمِيدُ

Al-HameedThe Sole-Laudable OneThe Praiseworthy, The praised One who deserves to be praised.
57

الْمُحْصِي

Al-MuhseeThe All-Enumerating OneThe Counter, The Reckoner, The One who the count of things are known to him.
58

الْمُبْدِئُ

Al-MubdiThe OriginatorThe One who started the human being. That is, He created him.
59

الْمُعِيدُ

Al-MueedThe RestorerThe Reproducer, The One who brings back the creatures after death
60

الْمُحْيِي

Al-MuhyiThe Maintainer of lifeThe Restorer, The Giver of Life, The One who took out a living human from semen that does not have a soul. He gives life by giving the souls back to the worn out bodies on the resurrection day and He makes the hearts alive by the light of knowledge.
61

اَلْمُمِيتُ

Al-MumeetThe Inflictor of DeathThe Creator of Death, The Destroyer, The One who renders the living dead.
62

الْحَيُّ

Al-HayyThe Eternally Living OneThe Alive, The One attributed with a life that is unlike our life and is not that of a combination of soul, flesh or blood.
63

الْقَيُّومُ

Al-QayyoomThe Self-Subsisting OneThe One who remains and does not end.
64

الْوَاجِدُ

Al-WaajidThe Pointing OneThe Perceiver, The Finder, The Rich who is never poor. Al-Wajd is Richness.
65

الْمَاجِدُ

Al-MaajidThe All-Noble OneThe Glorious, He who is Most Glorious.
66

الْواحِدُ

Al-WaahidThe Only OneThe Unique, The One, The One without a partner
67

اَلاَحَدُ

Al-AhadThe Sole OneThe One
68

الصَّمَدُ

As-SamadThe Supreme ProviderThe Eternal, The Independent, The Master who is relied upon in matters and reverted to in ones needs.
69

الْقَادِرُ

Al-QaadirThe Omnipotent OneThe Able, The Capable, The One attributed with Power.
70

الْمُقْتَدِرُ

Al-MuqtadirThe All Authoritative OneThe Powerful, The Dominant, The One with the perfect Power that nothing is withheld from Him.
71

الْمُقَدِّمُ

Al-MuqaddimThe Expediting OneThe Expediter, The Promoter, The One who puts things in their right places. He makes ahead what He wills and delays what He wills.
72

الْمُؤَخِّرُ

Al-Mu’akhkhirThe ProcrastinatorThe Delayer, the Retarder, The One who puts things in their right places. He makes ahead what He wills and delays what He wills.
73

الأوَّلُ

Al-AwwalThe Very FirstThe First, The One whose Existence is without a beginning.
74

الآخِرُ

Al-AkhirThe Infinite Last OneThe Last, The One whose Existence is without an end.
75

الظَّاهِرُ

Az-ZaahirThe PerceptibleThe Manifest, The One that nothing is above Him and nothing is underneath Him, hence He exists without a place. He, The Exalted, His Existence is obvious by proofs and He is clear from the delusions of attributes of bodies.
76

الْبَاطِنُ

Al-BaatinThe ImperceptibleThe Hidden, The One that nothing is above Him and nothing is underneath Him, hence He exists without a place. He, The Exalted, His Existence is obvious by proofs and He is clear from the delusions of attributes of bodies.
77

الْوَالِي

Al-WaaliThe Holder of Supreme AuthorityThe Governor, The One who owns things and manages them.
78

الْمُتَعَالِي

Al-Muta’aliThe Extremely Exalted OneThe Most Exalted, The High Exalted, The One who is clear from the attributes of the creation.
79

الْبَرُّ

Al-BarrThe Fountain-Head of TruthThe Source of All Goodness, The Righteous, The One who is kind to His creatures, who covered them with His sustenance and specified whoever He willed among them by His support, protection, and special mercy.
80

التَّوَابُ

At-TawwaabThe Ever-Acceptor of RepentanceThe Relenting, The One who grants repentance to whoever He willed among His creatures and accepts his repentance.
81

الْمُنْتَقِمُ

Al-MuntaqimThe RetaliatorThe Avenger, The One who victoriously prevails over His enemies and punishes them for their sins. It may mean the One who destroys them.
82

العَفُوُّ

Al-AfuwwThe Supreme PardonerThe Forgiver, The One with wide forgiveness.
83

الرَّؤُوفُ

Ar-Ra’oofThe Benign OneThe Compassionate, The One with extreme Mercy. The Mercy of Allah is His will to endow upon whoever He willed among His creatures.
84

مَالِكُ الْمُلْكِ

Maalik-ul-MulkThe Eternal Possessor of SovereigntyThe One who controls the Dominion and gives dominion to whoever He willed.
85

ذُوالْجَلاَلِ وَالإكْرَامِ

Zul-Jalaali-wal-IkramThe Possessor of Majesty and HonourThe Lord of Majesty and Bounty, The One who deserves to be Exalted and not denied.
86

الْمُقْسِطُ

Al-MuqsitThe Just OneThe Equitable, The One who is Just in His judgment.
87

الْجَامِعُ

Al-Jaami’The Assembler of Scattered CreationsThe Gatherer, The One who gathers the creatures on a day that there is no doubt about, that is the Day of Judgment.
88

الْغَنِيُّ

Al-GhaniyyThe Self-Sufficient OneThe One who does not need the creation.
89

الْمُغْنِي

Al-MughniThe Bestower of SufficiencyThe Enricher, The One who satisfies the necessities of the creatures.
90

اَلْمَانِعُ

Al-Maani’The PreventerThe Withholder.
91

الضَّارَّ

Ad-DaarrThe DistressorThe One who makes harm reach to whoever He willed and benefit to whoever He willed.
92

النَّافِعُ

An-Naafi’The Bestower of BenefitsThe Propitious, The One who makes harm reach to whoever He willed and benefit to whoever He willed.
93

النُّورُ

An-NoorThe Prime LightThe Light, The One who guides.
94

الْهَادِي

Al-HaadiThe Provider of GuidanceThe Guide, The One whom with His Guidance His believers were guided, and with His Guidance the living beings have been guided to what is beneficial for them and protected from what is harmful to them.
95

الْبَدِيعُ

Al-Badi’The Unique OneThe Incomparable, The One who created the creation and formed it without any preceding example.
96

اَلْبَاقِي

Al-BaaqiThe Ever Surviving OneThe Everlasting, The One that the state of non-existence is impossible for Him.
97

الْوَارِثُ

Al-WaarisThe Eternal InheritorThe Heir, The One whose Existence remains.
98

الرَّشِيدُ

Ar-RasheedThe Guide to Path of RectitudeThe Guide to the Right Path, The One who guides.
99

الصَّبُورُ

As-SaboorThe Extensively Enduring OneThe Patient, The One who does not quickly punish the sinners.

 

Video: Asma ul Husna | 99 Names of Allah | أسماء الله الحسنى | Allah ke 99 Naam | Allah Names With Meaning

 

Why Quran Classes at Quran Homeschool?

Quran Homeschool is the ideal choice for kids and ladies to learn Quran Kareem online. Our experienced female Quran teachers are passionate about teaching Quran Majeed to women and sisters. We offer a flexible schedule as per your preferences. Whether you are a beginner or seeking to enhance your Quran knowledge, our ladies teachers are here to help you learn the Quran Kareem within a short period. Read More »

Reading The Holy Quran – Manners When Reading Quran

Etiquette When Reading The Holy Quran

The Prophet Muhammad ﷺ said,  “The most excellent worship before me is recitation of the Qur’an.”

In another narration about Reading The Holy Quran:

‘The hearts gather rust like iron!’, declared the Prophet ﷺ.

The Companions رضي الله عنهم enquired, ‘O Prophet of Allah ﷺ! How can it be removed?’

He ﷺ replied, ‘Through recitation of the Qur’an and the remembrance of death.’

Manners Of The Heart

A. UNDERSTANDING OF THE ORIGIN OF THE WORDS

This is an indication to the greatness of the words being read, and the bounty of Allah; Glorified is He, to His creation when He addressed His creation with these words.

B. PUTTING INTO THE HEART THE UNDERSTANDING THAT THESE ARE NOT THE WORDS OF MAN

Through this the reader should think about the characteristics of Allah the Exalted.

C. PRESENCE OF THE HEART WHILE READING

Through this the reader should throw away other thoughts while reading the Qur’an. Read More »

What is Tajweed and How to Learn Tajweed?

How To Learn Tajweed?

If you are wondering how to learn tajweed then the answer is that the tajweed and its application can only be learned with a qualified teacher. The tajweed rules themselves can be studied independently, but their correct application can only be done by listening to, reciting to, and being corrected by, a qualified teacher of the Qur’an.

DO ALL ARABS KNOW HOW TO RECITE THE QUR’AN WITH PROPER TAJWEED?

Unfortunately many do not know proper tajweed.  In the days of the Prophet, peace and blessing upon him, there was no need for the study of tajweed because they talked with what is now known as tajweed; in other words, it was natural for them.  Now, over 14 centuries later, colloquial Arabic has changed radically from the classical Arabic with which the Qur’an was revealed, and Arabs have to study tajweed, just in the same way that non-Arabs do.

I WANT TO LEARN TO RECITE THE QUR’AN WITH PROPER TAJWEED, BUT DON’T KNOW WHERE TO START.

The first step is finding a qualified Qur’an teacher who will listen to you and point out your mistakes, and help you practice fixing them.  You will need to learn the Arabic letters and vowels too.

WHAT IF THERE AREN’T ANY QUALIFIED TEACHERS WHERE I LIVE?

Then your task is going to be a little harder, but certainly not impossible.  You need to work with tapes of good reciters, for example, Sheikh Abdullah Basfar, or Sheikh Mohammed Hosary.  There are sets available on the Internet and in Islamic stores that are called “mu’alm”.  In these sets, the reciter reads a phrase, and then there is a blank space on the tape, allowing the student to repeat what the reciter has just read. Read More »

Surah Al Kauser | Surah Al Kausar English Translation and Tafsir

Read, understand and memorize Surah Al Kauser with English translation and transliteration. It is the 108th Surah in the Quran Majeed with 3 verses. Surah Al Kauser position in the Quran Pak in Juz 30 and it is called Makki Surah of Quran Kareem.

 

Surah Al-Kawthar – Arabic Text

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

1.  إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
2. فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ
3. إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ

Surah Al Kauthar – English Transliteration

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

  1. Innaa a’taina kal kauthar
  2. Fa salli li rabbika wanhar
  3. Inna shani-aka huwal abtar

 

Surah Al Kauser – English Translation

    Abdullah Yusuf Ali Translation
  1. To thee have We granted the Fount (of Abundance).
  2. Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.
  3. For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope).

 

Video: Surah Al-Kawthar With Transliteration, English & Urdu Translation

Surah Al Kauser – Tafsir 

    By Abul A’la Maududi

The full meaning of the word kauthar, as used here, cannot perhaps be expressed in one word in any language of the world. This is an intensive form of the noun kathrat which literally means abundance, but the context in which it has been used does not give the meaning of mere abundance but abundance of good, of spiritual benefits and blessings, and of such abundance which is unbounded and limitless, and it does not imply any one good or benefit or blessing but abundance of countless benefits and blessings. Read More »

Ayatul Kursi English Translation and Transliteration

Ayatul Kursi English Translation:

  “Allah! There is no god but He – the Living, The Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him Nor Sleep. His are all things In the heavens and on earth. Who is there can intercede In His presence except As he permitteth? He knoweth What (appeareth to His creatures As) Before or After or Behind them. Nor shall they compass Aught of his knowledge Except as He willeth. His throne doth extend Over the heavens And on earth, and He feeleth No fatigue in guarding And preserving them, For He is the Most High. The Supreme (in glory).”  

Arabic Text:

اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاو ;َاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Transliteration:

  Bismillaahir Rahmaanir RaheemAllahu laaa ilaaha illaa huwal haiyul qai-yoom; laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; man zallazee yashfa’u indahooo illaa be iznih; ya’lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum; wa laa yuheetoona beshai ‘immin ‘ilmihee illa be maa shaaaa; wasi’a kursiyyuhus samaa waati wal arda wa la ya’ooduho hifzuhumaa; wa huwal aliyyul ‘azeem

 

 

Benfits of Ayatul Kursi

1).Hadhrat Ali bin Kaab (Radiahallahu Anhu) remarks that Nabi (Sallallahu alayhi wasallam) asked him,” Which is the most high ranking Aayat in the Qur’aan Kareem?” He said, ” Allaah and His Rasul know best”. Rasulallah repeated this statement very often. Hadhrat Ali (Radiahallahu Anhu) stated, “Ayatul Kursi”. Nabi (Sallallahu alayhi wasallam) said:”Oh Abul Munzar (family name of Abi bin Kaab). May you be blessed by this knowledge. I swear by that Being in whose Hands and Control is my life, that this Ayat has one tongue and two lips. It is by the threshold of Allaah’s Arsh, Mentioning His purity”.

2) Hadhrat Ali (Radiahallahu Anhu) states that there was a room of dates, which he used to guard. He suspected that some dates were going missing. Thus one night he stood vigil and saw an animal like a young person. Hadhrat Ali (Radiahallahu Anhu) said: “I greeted and received a reply”. I asked,” Who are you? Man or Jinn?” It said, “Jinn. I said, Give me your hand”. He outstretched his hand. I noticed that the hand was like that of a dog. Its hair like the hair of the dog. I asked, “Are Jinns created like this?” It said, ” the Jinns know there are amongst them more stronger ones”. I enquired,” Why did you steal?”. He replied,” I have come to know that you love to give charity so I decided to take a part also.” Hadhrat Ali (Radiahallahu Anhu) said: ” Who will save us from your evil? It said, Aayatul Kursi which is in Surah Baqarah. He who reads it at night will be saved from our evil till the morning and he who reads it in the morning will be saved from our evil till the night.” Read More »

Learn Arabic Basic Verbs

Learn Arabic Basic Verbs (أفعال أساسية)

English Standard Arabic Transliteration Egyptian Arabic Transliteration
to be (not used in present tense) كان – يكون (كون) kaana – yakuunu (koon) kaan – yikuun (koon)
to do; to make فعل – يفعل (فعل) fa3ala – yaf3alu (fa3l) عمل – يعمل 3amal – yi3mil (3amal)
to work عمل – يعمل (عمل) 3amala – ya3milu (3amal) اشتغل – يشتغل (سغل) ištaġal – yištaġil (šuġl)
to bring, fetch أحضر – يحضر (احضار) aHDara – yuHDiru (iHDaar) جاب – يجيب (جيبان) gaab – yigiib (gayabaan)
to take أخذ – يأخذ (أخذ) axada – ya’xudu (axd) خد – ياخد (اخد) xad – yaaxud (axd)
to put وضع – يضع (وضع) waDa3a – yaDa3u (waD3) حطّ – يحطّ (حطّ) HaTT – yiHoTT (HaTT)
to become أصبح – يصبح (اصباح) aSbaHa – yuSbiHu (iSbaaH) بقى – يبقى ba’a – yib’a
to change (s.t.) غيّر – يغيّر (تغيير) ġayyara – yuġayyiru (taġyiir) ġayyar – yiġayyar (taġyiir)
to count عدّ – يعدّ (عدّ) 3adda – ya3uddu (3add) 3add – yi3idd (3add)
to go (to) ذهب – يذهب (ذهاب) إلى dahaba – yadhabu (dahaab) ila راح – يروح (مرواح | روحان) raaH – yiruuH (mirwaaH/rawaHaan)
to walk مشى – يمشي (مشي) maša – yamši (mašy) مشي – يمشي (مشي) miši – yimši (mašy)
to run جرى – يجري (جري) jara – yajri (jary) geri – yigri (gary)
to come جاء – يجئ (جيئة) jaa’a – yajii’u (jii’a) جه – يجي (مجي) geh – yiigi (migiyy)
أتى – يأتي (اتي) ata – yaa’ti (aty)
to return رجع – يرجع (رجوع) إلى raja3a – yarja3u (rujuu3) rigi3 – yirga3 (ruguu3)
عاد – يعود (عودة) إلى 3aada – ya3uudu (3awda)
to arrive وصل – يصل (وصول) إلى waSala – yaSilu (wuSuul) ila وصل – يوصل (وصول) wiSil – yiwSil (wuSuul)
to sit جلس – يجلس (جلوس) jalasa – yajlisu (juluus) قعد – يقعد (قعاد) ‘a3ad – yu’3ud (‘u3aad)
to get up, rise قام – يقوم (قيام) qaama – yaquumu (qiyaam) ‘aam – yi’uum (‘iyaam)
to fall وقع – يقع (وقوع) waqa3a – yaqa3u (wuquu3) وقع – يوقع (وقوع) wi’i3 – yiw’a3 (wu’uu3)
سقط – يسقط (سقوط) saqaTa – yasquTu (suquuT)
to go up طلع – يطلع (طلوع) Tala3a – yaTla3u (Tuluu3) Tili3 – yiTla3 (Tuluu3)
to go down نزل – ينزل (نزول) nazila – yanzilu (nuzuul) nizil – yinzil (nuzuul)
to cook طبخ – يطبخ (طبخ) Tabaxa – yaTbuxu (Tabx) Tabax – yiTbux (Tabx)
to eat أكل – يأكل (أكل) akala – yaa’kulu (akl) كل – ياكل (أكل) kal – yaakul (akl)
to drink شرب – يشرب (شرب) šariba – yašrabu (šurb) širib – yišrab (šurb)
to wake up صحى – يصحو (صحو) SaHa – yaSHu (SaHw) صحي – يصحى (صحو) SaHa – yiSHa (SaHw)
استيقظ – يستيقظ (استيقاظ) istayqaZa – yastayqiZu (istiiqaaZ)
to sleep نام – ينام (نوم) naama – yanaamu (nawm) naam – yinaam (noom)
to wash غسل – يغسل (غسل) ġasala – yaġsilu (ġasl) ġasal – yiġsil (ġasl/ġasiil)
to clean نظّف – ينظّف (تنظيف) naZZafa – yunaZZifu (tanZiif) naZZaf – yinaZZaf (tanZiif)
to study درس – يدرس (دراسة) darasa – yadrusu (diraasa) daras – yidris (diraasa)
to learn تعلّم – يتعلّم (تعلّم) ta3allama – yata3allamu (ta3allum) اتعلّم – يتعلّم (تعلّم) it3allim – yit3allim (ta3allum)
to understand فهم – يفهم (فهم) fahima – yafhamu (fahm) fihim – yifham (fahm)
to know عرف – يعرف (معرفة) 3arafa – ya3rifu (ma3rifa) 3irif – yi3raf (ma3rifa)
to remember تذكر – يتذكر (تذكر) tadakkara – yatadakkaru (tadakkur) افتكر – يفتكر (افتكار) iftakar – yiftikir (iftikaar)
to forget نسي – ينسى (نسي) nasiya – yansaa (nasi) nisi – yinsa (nasi)
to describe وصف – يصف (وصف) waSafa – yaSifu (waSf) وصف – يوصف (وصف) waSaf – yiwSif (waSf)
to try, test (s.t) جرّب – يجرّب (تجريب) jarraba – yujarribu (tajriib) garrab – yigarrib (tagriib)
to try, attempt to do s.t. حاول – يحاول (محاولة) أن Haawala – yuHaawilu (muHaawala) an
to be able to do s.t. قدر – يقدر (قدرة) أن qadara – yaqdiru (qudra) an ‘idir – yi’dir (‘odra)
استطاع – يستطيع (استطاعة) أن istaTaa3a – yastaTii3u (istiTaa3a) an
to read قرأ – يقرأ (قراءة) qara’a – yaqra’ (qiraa’a) قرأ – يقرأ (قراية) ‘ara – yi’ra (‘iraaya)
to write كتب – يكتب (كتابة) kataba – yaktubu (kitaaba) katab – yiktib (kitaaba)
to translate ترجم – يترجم (ترجمة) tarjama – yutarjimu (tarjama) targam – yitargim (targama)
to talk (reflexive) تكلّم – يتكلّم (كلام | تكلّم) takallama – yatakallamu (kalaam/takallum) اتكلّم – يتكلّم (كلام) itkallim – yitkallim (kalaam)
تحدّث – يتحدّث (تحدّث) taHaddata – yataHaddatu (taHaddut)
to say, tell قال – يقول (قول) qaala – yaquulu (qawl) ‘aal – yi’uul (‘awl)
to ask (a question) سأل – يسأل (سؤال) sa’ala – yas’alu (su’aal)
to request طلب – يطلب (طلب) Talaba – yaTlubu (Talab)
to reply, answer (to) أجاب – يجيب (اجابة) على ajaaba – yujiibu (ijaaba) 3ala agaab – yigiib (igaaba) 3ala
ردّ – يردّ (ردّ) على radda – yarudd (radd) 3ala
to thank شكر – يشكر (شكر) šakara – yaškuru (šukr) šakar – yiškur (šukr)
to complain (about) شكى – يشكو (شكوى) من šaka – yašku (šakwa) min اشتكى – يشتكي (شكوى) من ištaka – yištiki (šakwa) min
to promise وعد – يعد (وعد) بـ wa3ada – ya3idu (wa3d) bi وعد – يوعد (وعد) wa3ad – yiw3id (wa3d) bi
to see رأى – يرى (رؤية) ra’a – yara (ru’ya) شاف – يشوف (شوفان | شوف) šaaf – yišuuf (šawafaan/šoof)
to look at نظر – ينظر (نظر) إلى naZara – yanZuru (naZar) ila بصّ – يبصّ (بصّ | بصصان) على baSS – yibuSS (baSS/baSaSaan) 3ala
to look for بحث – يبحث (بحث) عن baHata – yabHatu (baHt) 3an دوّر – يدوّر (تدوير) على dawwar – yidawwar (tadwiir) 3ala
to find وجد – يجد (وجود) wajada – yajidu (wujuud) لاقى – يلاقي laa’a – yilaa’i (la’ayaan)
to lose (s.t.) ضيّع – يضيّع (تضييع) Dayya3a – yuDayyi3u (taDyii3)
to organize نظّم – ينظّم (تنظيم) naZZama – yunaZZimu (tanZiim)
to organize, tidy up رتّب – يرتّب (ترتيب) rattaba – yurattibu (tartiib)
to smoke (in general) دخّن – يدخّن (تدخين) daxxana – yudaxxinu (tadxiin)
to happen حدث – يحدث (حدوث) Hadata – yaHdutu (Huduut) حصل – يحصل (حصول) HaSal – yiHSal (HuSuul)
to watch شاهد – يشاهد (مشاهدة) šaahada – yušaahidu (mušaahada) اتفرّج – يتفرّج على itfarrag – yitfarrag 3ala
to hear سمع – يسمع (سمع | سماعة) sami3a – yasma3u (sam3/samaa3a) simi3 – yisma3 (sama3)
to listen to استمع – يستمع (استماع) إلى istama3a – yastami3u (istimaa3) ila سمع – يسمع (سمع) simi3 – yisma3 (sama3)
to give أعطى – يعطي (اعطاء) a3aTa – ya3aTi (i3Taa’) ادّى – يدّي (مدّية) idda – yiddi (middiyya)
to carry حمل – يحمل (حمل) Hamala – yaHmilu (Haml) شال – يشيل (شيل | شيلان) šaal – yišiil (šeil/šayalaan)
to love أحبّ – يحبّ (حبّ) aHabba – yuHibbu (Hubb) حبّ – يحبّ (حبّ) Habb – yiHibb (Hubb)
to hate كره – يكره (كره | كراهة) kariha – yakrahu (karh/karaaha) karah – yikrah (karh/karaaha)
to be born وُلد – يُولد (ولادة) wulida – yuuladu (wilaada) اتولد – يتولد itwalad – yitwalad
to live عاش – يعيش (معيشة) 3aaša – ya3iišu (ma3iiša)
to live (in a place) سكن – يسكن (سكن) في sakana – yaskunu (sakan) fi
to die مات – يموت (موت) maata – yamuutu (moot)
to pass away توفّي – يتوفي (وفاة) tuwuffiya – yutawaffayu (wafaah) اتوفى – يتوفي (وفاة) itwaffa – yitwaffi (wafaah)
to wait انتظر – ينتظر (انتظار) intaZara – yantaZiru (intiZaar) استنى – يستني istinna – yistinni
to buy اشترى – يشتري (شراء) ištara – yaštari (širaa’) ištara – yištiri
to sell باع – يبيع (بيع) baa3a – yabii3u (bii3)
to pay; to push دفع – يدفع (دفع) dafa3a – yadfa3u (daf3) dafa3 – yidfa3
to push زق – يزق (زق) za” – yizu” (za”)
to open (s.t.) فتح – يفتح (فتح) fataHa – yaftaHu (fatH) fataH – yiftaH (fatH)
to close (s.t.) غلق – يغلق (غلق) ġalaqa – yaġliqu (ġalq) قفل – يقفل ‘afal – yi’fil
to begin, start (s.t.) بدأ – يبدأ (بدء) bada’a – yabda’u (bad’) bada’ – yibda’
to end (reflexive) انتهى – ينتهي (انتهاء) intaha – yantahi (intihaa’)
to stop (reflexive); to stand up وقف – يقف (وقف | وقوف) waqafa – yaqifu (waqf/wuquuf) wi’if – yiw’af (wa’f)
to finish (s.t.) خلّص – يخلّص (تخليص) xallaSa – yuxalliSu (taxliiS) xallaS – yixallaS (taxliiS)
شطّب – يشطّب (تشطيب) šaTTab – yišaTTab (tašTiib)
to stop (reflexive); to stand up وقف – يقف (وقف | وقوف) waqafa – yaqifu (waqf/wuquuf) wi’if – yiw’af (wa’f)
to play لعب – يلعب (لعب) la3aba – yal3ibu (li3b)
to use (s.t.) استخدم – يستخدم (استخدام) istaxdama – yastaxdimu (istixdaam)
استعمل – يستعمل (استعمال) ista3mala – yasta3milu (isti3maal)
to enter دخل – يدخل (دخول) daxala – yadxulu (duxuul) daxal – yudxul
to go out خرج – يخرج (خروج) xaraja – yaxruju (xuruuj) xarag – yixrag
to leave غادر – يغادر (مغادرة) ġaadara – yuġaadiru (muġaadara) ساب – يسيب saab – yisiib
to ride (ex. a taxi) ركب – يركب (ركوب) rakiba – yarkabu (rukuub) rikib – yirkab
to send أرسل – يرسل (ارسال) arsala – yursilu (irsaal) بعت – يبعت ba3at – yib3at
to receive استلم – يستلم (استلام) istalama – yastalimu (istilaam) istalam – yistilim (istilaam)
to think (about s.t.) فكّر – يفكّر (تفكير) fakkara – yufakkiru (tafkiir) fakkar – yifakkar (tafkiir) fi
to think (that) ظنّ – يظنّ (ظن) أن Zanna – yaZunnu (Zann) anna افتكر – يفتكر iftakar – yiftikir
to believe (that) اعتقد – يعتقد (اعتقاد) i3taqada – ya3taqidu (i3tiqaad) anna
to need (s.t.) احتاج – يحتاج (احتياج) إلى iHtaaja – yaHtaaju (iHtiyaaj) ila iHtaag – yiHtaag
to want (to) أراد – يريد (ارادة) araada – yuriidu (iraada) an عايز – عايزة 3aayiz/3aayza (or 3aawiz/3aawza) – active participle
to succeed نجح – ينجح (نجاح) najaHa – yanjaHu (najaaH) nagaH – yingaH (nagaaH)
to fail فشل – يفشل (فشل) fašila – yafšalu (fašal)

Join Quran Home School for Learning Noorani Qaida Online?

Our Online Quran Academy is one of the pioneers of online Quran learning and starting online Quran school. The Norani Qaida course is best for kids and beginners. We conduct one on one Quran classes so that our tutors can focus on each student. All our male and female Quran teachers are experienced and qualified to teach Noorani Qaida to kids, adults, and women.

The best part of learning with our academy is, you can choose your schedule and conduct trial classes with tutor you want to study Arabic basic Qaida with. You need a laptop, headphones, and the internet connection to get registered.

The Holy Quran – The Word of God (Allah) Revealed to Prophet Muhammad (PBUH)

The Holy Quran is the sacred book of the Muslims, it is the word of Allah revealed to the prophet Muhammad (peace be upon him) through the angel Jibril. This revelation has lasted 23 years.

The Holy Quran is the heart of Islam, it includes all the teachings and precepts of the religion, for every Muslim, it’s the divine symbol of faith. The Holy Book is also considered a miracle in itself because of its content and scope, which is extended to all possible areas and continues to fascinate scientists for its extraordinary advance over time.

Quran is the best source of inspiration and motivation for all Muslims. We, as a Muslim to be successful in both worlds, should learn and follow Quran Kareem. The following Hadith of Prophet Mohammad (S.A.W.) shows the importance about learning Quran: Read More »

Namaz Timing And Rak’as – Learn Salah Online

The following are the Namaz Timing And Rak’as in each of the five daily Islamic prayers.

  NameRakasTiming
  Fajr04
02 Sunnah | 02 Farz
From dawn before sunrise.
  Zuhar12
04 Sunah | 04 Farz
02 Sunnah | 02 Nawafil
Between the declining of sun & Asr.
  Asr08
04 Sunnah | 04 Farz
(Late afternoon) Immediately after the last time limit of Zuhar until just before the sunset.
  Maghrib07
03 Farz | 02 Sunnah
02 Nawafil
(Evening) Soon after sunset until the disappearance of the twilight.
  Isha17
04 Sunnah | 04 Farz
02 Sunnah | 02 Nawafil
03 Witar | 02 Nawafil
After the disappearance of the twilight until midnight.
  Juma14
04 Sunnah | 02 Farz
04 Sunnah| 02 Sunnah
02 Nawafil
Between the declining of sun & Asr. Juma can’t be offered individually. If you happen to miss Juma prayer, then you should offer Zuhar.

_______________________________________________________________

8 Classes
2 Days a Week
30 Min/ Class
£ 25 Monthly

One-to-One Classes  Register For Classes  1 Week Free Trial

6 Kalimas of Islam – English Translation

The 6 Kalimas of Islam (six statements of Faith) are basic Islamic declarations of Islam that are recited by Muslims as a form of worship and as a means of affirming their beliefs. These 6 Kalimas encompass various aspects of Islam and serve as concise statements of faith. Here are the 6 Kalimas:

 

First Kalima Tayyab:

Laaa Ilaaha Illa-llaahu Muhammadur-Rasoolu-llaah 

There is none worthy of worship except Allah and Muhammad is the Messenger of Allah.

 

Second Kalima Shahada:

Ash-hadu Al-laaa Ilaaha Illa-llaahu Wahdahoo Laa Shareeka Lahoo Wa-Ash-hadu Anna Muhammadan ‘Abduhoo Wa Rasooluhu.

I bear witness that there is none worthy of worship except Allah, the One alone, without a partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger. Read More »

Quran Reading with Tajweed or Tajwid Rules

Literally, ‘tajwid‘ means improvement and perfection. If you do something with tajwid it means you are trying to do it with the utmost quality and in the most perfect way possible. The term Tajwid Rules, refers to the science concerned with correct recitation and pronunciation of the Qur’anic words and verses. The relationship is clear between the literal meaning of the word and its technical usage; the literal meaning revolves around perfecting an action or a performance, which is the recitation of the Qur’an as far as the science of Tajwid is concerned.

After the rapid spread of Islam in its early centuries, especially among non-Arabs, Muslim scholars deemed it necessary to put down a set of rules that serve as a reference for the Qur’an learners. So, Tajwid has been the reference for people who wished to recite the Qur’an in a correct manner. This, however, does not deny the fact that the Qur’an cannot be learned independently, without the assistance of a skilled teacher. The unique isnad-based system of learning Qur’an continued to be the recognized way for teaching students how to recite the Qur’an and for training them on Tajwid. In the isnad-based system, a student recites the whole Qur’an by heart, from the beginning to the end, fulfilling the rules of Tajwid to a certified Qur’an teacher, and then the student is certified by the teacher to be qualified to recite and teach the Qur’an. The certificate is called ijazah (license). A typical ijazah lists the teachers of the granting sheikh (the isnad or sanad , an unbroken chain of teachers that goes back to the Prophet). Read More »